2009/11/23
「多謝」
先日デンマークのバンドと共演した。
学生時代に北欧語を学んだことのある私は彼らに北欧語で話しかけ驚かせてみせた。
そしてライヴ終了後は一緒に酒を飲んでいたのだが、こちらのバンドのメンバーの誰かががデンマーク語で「ありがとう」はなんというのか聞いたのだろう。聞き覚えのある言葉が耳に入ってきた。
しまった、と思った。このことはあらかじめ双方に言っておくべきだった。
デンマーク語で「ありがとう」は……
『マンゲ・タック』という。
時すでに遅し。こちらのバンドのメンバーの幾人かが爆笑しながら
「マンゲタック!マンゲタック!ギャハハハ」とデンマーク人達に別れの挨拶をしている。デンマーク人達はやけににこやかな日本人達に純粋にありがとうありがとうと挨拶している。
ちなみにマンゲmange(aの上に°が付く。たしかそうっだたと思う)は英語だとmanyで、タックtakはthankだ。つまりmany thanxとかgreat thanxという文意だ。
日本語のあまりできないデンマーク人に「マンゲありがとう」と笑顔で言われても怒ったりしてはいけないぞ女子諸君!!!
写真は先週の続き。







